English-Japanese translation Blog

海外ケーブルネットワーク系アニメの曲の和訳(自己流)

2022-01-01から1年間の記事一覧

【mlp】What My Cutie Mark Is Telling Me 和訳

youtu.be マイリトルポニーが好きになったきっかけの曲。 [Rainbow Dash]These animals don't listen, no, not one little bit動物たちが話を聞いてくれない、全然、ほんの少しも They run around out of control and throw their hissy fits走り回って制御…

【mlp】Bats 和訳

youtu.be [Applejack]Those vampire bats will give you a fright吸血コウモリどもは突然君らを恐怖に陥れる you’ll get a fright・・・(恐怖で)びっくりする。心臓が「飛び出す」ような突然の恐怖を“fright”と表現している。 Eating apples both day and …

【mlp】Winter Wrap Up 日本語訳

youtu.be アースポニーが作り上げた田舎町ポニービルでは、"Winter Wrap Up"という、魔法に頼らず、自力で冬を終わらせて春を迎えるという伝統的な行事がある。 Wrap Upには「包み込むように取りまとめて終わらせる」という意味合いがあるので、【Winter Wra…

【mlp】Being Big Is All It Takes 和訳

youtu.be Being Big is All It Takes!歌は0:55から。 この物語の題名は"Growing Up Is Hard to Do"「大人になるのって難しい」なので、この場合は Being Big(大きく成長した状態である)+All It Takes(必要なすべて)=大きくなることが必要なすべて→必…

【Steven Universe】Other Friends 日本語訳

youtu. スティーブン・ユニバースのみんな大好きスピネルちゃん。闇落ちして怒りと嫉妬で満ち溢れているちょっと切ない歌。ファンも多くて和訳もたくさんされているけど、人の数だけ和訳表現があるということで・・・私もやってみます。※ジェムスについては…

【mlp】Better Way to Be Bad 日本語訳

youtu.be 悪役に人間味を持たせる(憎めない感を出す)の、すごい好き。 あと、「Combine all our strength, we'll go to any length」の語呂も良さだけじゃなく、表現がおしゃれすぎて好き。 和訳に挑戦してみて、全体的にみんな口が悪いことはわかった。 […