English-Japanese translation Blog

海外ケーブルネットワーク系アニメの曲の和訳(自己流)

【Pibby】COME AND LEARN WITH PIBBY! 日本語訳

www.youtube.com

サムネイルでバターカップが闇落ちしてるけど、ラストシーン直前ではPibbyと一緒に戦いに行っていた。つまり、「負けて飲み込まれた」。闇落ちバブルスも描かれているし。。なんだかもう。。
年の瀬にえらいものを見てしまった。

※adult swimはカートゥーン ネットワーク公式の大人向け枠で放映している制作会社で、日本のアニメ(英語版クレヨンしんちゃんとか)の他、ブラックジョークを主とする作品を放送しています。日本では新千歳空港国際アニメーション映画祭で短編集が紹介されたことがあります。

 

Learning with Pibby. Learning is so fun.
学ぼうピビーと 勉強は楽しい

We like to spell and we love to hug.
僕らはスペルが好きだし抱っこも好き

Learning with-
学ぼうー

 

What is that?
あれは何?

It's coming! Run,run,run,run!
こっちに来てる!走って走って走って走って!

Come on! Go,go,go!
おいで!行って行って行って!

 

Pibby, I'm scared.
ピビー、怖いよ

Don't worry,Bun Bun.
大丈夫だよ、バンバン。

I'll always keep you safe.
いつだって守ってあげるからね。

 

Ahh,Ah,Ahhh,Ahhhhhhh!!  Pibby!
わー!わっ、わああああ!!ピビー!

No!
だめ!

No, no, no, no, no!
だめだめだめだめだめ!

Learning with Pibby. Learning is so fun....

 

…Where am I ?
…どこにいるんだ?

 

 I discovered whole other worlds that are nothing like mine.
僕は、僕のものとは少しも似てない別の世界を見つけた。

 

Oh, you're gonna love it here.
そうか、きっとここが気に入ってもらえるよ。

 

Yabba dabba doo!.....Ahhhhhhhhh!!!
ヤバダバドゥー!…わあああああ!
※Yabba dabba doo! 主人公が絶好調の時の掛け声

 

And we're all under attack.
そして僕らは皆、攻撃を受けた。

 

What's that red water?
この「赤い水」は何?

I've never seen that before.
僕、今まで見たことがないよ。

 

Shh.Quiet.
しー、静かに。
"QUIET!" 
「しずかに!」

 

There's no superheroes left.
ここにはスーパーヒーローは残っていない。

We're the only ones who can save the universe.
僕たちだけが世界を守れるんだ。

 

But I'm just a sidekick.
でも僕はただのサイドキックだ。
※sidekick 主人公の相棒のこと。スクールカースト用語「脇役」でもある。

 

And I'm a villain.
そして私は悪役よ。

Look,kid. Do you really think we're going to save the universe with the power of love?
よく現実を見なさい坊や。本当に「愛の力で世界を救える」とでも考えているの?

 

That's a great idea. We'll use the power of love.
それはいい考えだ。愛の力を使おう。

 

Come on! Ahhhhh!!
来いよ!わあああああ!

 

I know we're not heroes.
僕らがヒーローじゃないことはわかってる。

But maybe...we can learn.
でもたぶん…学ぶことはできる。

 

Learning with Pibby. Learning is so fun.

We like to spell and we love to hug.

Learning with Pibby. Learning is so fun.

 

Bun Bun…?
バンバン…?


Learning with Pibby. Learning is so fun.

 

Won't you come learn with me?
 僕と一緒に学ぼうよ?